<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>http://ifawiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ogunda-Ogbe</id>
	<title>Ogunda-Ogbe - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://ifawiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ogunda-Ogbe"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://ifawiki.org/index.php?title=Ogunda-Ogbe&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T21:10:39Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones para esta página en el wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.32.0</generator>
	<entry>
		<id>http://ifawiki.org/index.php?title=Ogunda-Ogbe&amp;diff=210&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin en 18:23 19 nov 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://ifawiki.org/index.php?title=Ogunda-Ogbe&amp;diff=210&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-19T18:23:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 18:23 19 nov 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Línea 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float: right;border: none; text-align: center; width: 150px; height: 300px; border-spacing: 2px; border: 2px solid &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;blue&lt;/del&gt;; margin-left: 50px; margin-right: 10px;&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float: right;border: none; text-align: center; width: 150px; height: 300px; border-spacing: 2px; border: 2px solid &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;brown&lt;/ins&gt;; margin-left: 50px; margin-right: 10px;&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;! style=&amp;quot;padding: 10px;font-size:130%;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | '''Ògúndá-Ogbe'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;! style=&amp;quot;padding: 10px;font-size:130%;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | '''Ògúndá-Ogbe'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|-&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key mediawiki:diff::1.12:old-209:rev-210 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://ifawiki.org/index.php?title=Ogunda-Ogbe&amp;diff=209&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Página creada con «{|class=&quot;wikitable&quot; style=&quot;float: right;border: none; text-align: center; width: 150px; height: 300px; border-spacing: 2px; border: 2px solid blue; margin-left: 50px; margi…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://ifawiki.org/index.php?title=Ogunda-Ogbe&amp;diff=209&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-19T18:23:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Página creada con «{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float: right;border: none; text-align: center; width: 150px; height: 300px; border-spacing: 2px; border: 2px solid blue; margin-left: 50px; margi…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;float: right;border: none; text-align: center; width: 150px; height: 300px; border-spacing: 2px; border: 2px solid blue; margin-left: 50px; margin-right: 10px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;padding: 10px;font-size:130%;&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | '''Ògúndá-Ogbe'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border: 1px;font-size:160%;&amp;quot; | '''I''' || style=&amp;quot;border: 1px;font-size:160%;&amp;quot; | '''I'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border: 1px;font-size:160%;&amp;quot; | '''I''' || style=&amp;quot;border: 1px;font-size:160%;&amp;quot; | '''I'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border: 1px;font-size:160%;&amp;quot; | '''I''' || style=&amp;quot;border: 1px;font-size:160%;&amp;quot; | '''I'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border: 1px;font-size:160%;&amp;quot; | '''I''' || style=&amp;quot;border: 1px;font-size:160%;&amp;quot; | '''0'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | '''Alias:''' OGUNDA OGBE, OGUNDA BIODE, OGUNDA LABIODDE, OGUNDA LOGBE, OGUNDA OGBE&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | '''Frase clave:''' Un solo hombre con ayuda de Ifá puede vencer a 30 hombres.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Signo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ògúndá-Ogbe''' (también conocido como OGUNDA OGBE, OGUNDA BIODE, OGUNDA LABIODDE, OGUNDA LOGBE) es un signo de [[Ifá]] que habla sobre la riqueza que [[Oshun]] le llevó a [[Orunmila]], el adulterio del corazón, y donde se entierran los muertos por primera vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Refranes (ọrọ) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* A combatir y vencerlos.&lt;br /&gt;
* Ama a tu mujer pero no te fíes de ella.&lt;br /&gt;
* El que apunta banquea.&lt;br /&gt;
* El que imita fracasa.&lt;br /&gt;
* Frukoiya kogbo-omoku iriwato (Si un esclavo muere, solo su madre lo llora, si muere un hombre libre todo el mundo lo comenta).&lt;br /&gt;
* Ojos de fuego, adulterio del corazón.&lt;br /&gt;
* Por causa del tarro se abre la sepultura.&lt;br /&gt;
* Un solo hombre con ayuda de [[Ifá]] puede vencer a 30 hombres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nace en este signo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Aquí: [[Oshun]] le llevó la riqueza a [[Orunmila]].&lt;br /&gt;
* Donde [[Osun]] proyecta la sombra de [[Egun]] en la puerta del [[Awo]].&lt;br /&gt;
* El [[Osun]] de [[Ozain]].&lt;br /&gt;
* En que se entierren los muertos.&lt;br /&gt;
* La descomposición cadavérica.&lt;br /&gt;
* La destrucción del ser humano por la carne de cerdo.&lt;br /&gt;
* La representación de [[Olofin]] en la tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ewebe (Hierbas) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Quimbombó]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dice Ifá ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice que usted se encontró una piedra a la orilla del mar y se enamoró de ella y quiso cogerla, esa piedra era [[Elegba]] de [[Olokun]] que usted tiene que recibir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted siempre vaya a la orilla del mar y dele de corazón las gracias y diga: Yo no le hago mal a nadie, así es que el que me lo haga a mí ahí está [[Eshu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A usted le han de contar una cosa, pero usted no haga caso porque lo quieren ver pasando trabajos. Usted tiene otra mujer aparte de la principal. Usted es como el guayabito que muerde y se sopla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted quiere desbaratar su casa, pero primero tiene que preguntárselo a [[Orunmila]], no sea cosa que vaya a tener una desgracia en la familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una persona de dinero ha de llegar a su casa con engaño, diciéndole que es muy pobre, para ver lo que usted hace por él. Hágale el favor, pero adviértale que usted sabe que él tiene dinero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenga cuidado que lo quieren poner mal con la justicia por envidia, por ahí le viene una suerte. Usted no quiere creer en lo que se le dice y se ha de ver muy apurado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre que usted tiene es bueno para usted, usted está pensando en dejarlo por otro, no lo haga porque luego le pesará. Usted está mala del interior. Usted no duerme bien, usted pelea con su marido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usted tiene familia jimaguas. Su marido tiene que ser [[Babalawo]]. Usted es muy absoluta y en su casa hay una persona que está celosa y quiere irse, dígale que no se vaya porque si no otra mujer del campo será la que vendrá a gozar de todo el bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habla [[Oshun]] que le trae la riqueza. Habla de adulterio. Marca la primera vez que se enterró a los muertos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se come carne de cerdo porque destruye el organismo. Se recibe [[Elegba]] de [[Olokun]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[Awo]] de este [[Ifá]] debe tener [[Osun]] de [[Ozain]] en la puerta de su casa para proyectar la sombra de [[Egun]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marca que un solo hombre con ayuda de [[Ifá]] puede vencer a 30 hombres. Habla de imitación que lleva al fracaso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marca que se respeta la mujer ajena. Habla de personas que fingen estar muertas por adulterio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recomendaciones ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Recibir [[Elegba]] de [[Olokun]].&lt;br /&gt;
* Ir a la orilla del mar a dar gracias.&lt;br /&gt;
* No desbaratar la casa sin consultar a [[Orunmila]].&lt;br /&gt;
* No comer carne de cerdo.&lt;br /&gt;
* Tener [[Osun]] de [[Ozain]] en la puerta.&lt;br /&gt;
* Respetar la mujer ajena.&lt;br /&gt;
* No imitar a otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Marca ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Adulterio y engaño&lt;br /&gt;
* Riqueza que trae [[Oshun]]&lt;br /&gt;
* Nacimiento del entierro de los muertos&lt;br /&gt;
* Descomposición cadavérica&lt;br /&gt;
* Destrucción por carne de cerdo&lt;br /&gt;
* Personas que fingen estar muertas&lt;br /&gt;
* Guerra que se gana con [[Ifá]]&lt;br /&gt;
* Imitación que lleva al fracaso&lt;br /&gt;
* Familia jimaguas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plano espiritual ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Oshun]] trae la riqueza a [[Orunmila]].&lt;br /&gt;
* [[Osun]] proyecta la sombra de [[Egun]] en la puerta.&lt;br /&gt;
* [[Elegba]] de [[Olokun]] encontrado en la orilla del mar.&lt;br /&gt;
* Representación de [[Olofin]] en la tierra.&lt;br /&gt;
* Nacimiento del entierro de los muertos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plano material ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Riqueza que llega después de pasar trabajos.&lt;br /&gt;
* Guerra que se gana con ayuda de [[Ifá]].&lt;br /&gt;
* Entierro de los muertos como práctica nueva.&lt;br /&gt;
* Destrucción del organismo por carne de cerdo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plano individual ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* No desbaratar la casa sin consultar.&lt;br /&gt;
* Respetar la mujer ajena.&lt;br /&gt;
* No imitar a otros.&lt;br /&gt;
* Creer en lo que se le dice.&lt;br /&gt;
* No comer carne de cerdo.&lt;br /&gt;
* Ser fiel en el matrimonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plano social ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Adulterio y sus consecuencias.&lt;br /&gt;
* Guerra entre esposos y amantes.&lt;br /&gt;
* El esclavo versus el hombre libre.&lt;br /&gt;
* Respeto a la mujer ajena.&lt;br /&gt;
* Engaño fingiendo pobreza o muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Patakíes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ORUNMILA LE HIZO EBO A OKA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este camino [[Orunmila]] le hizo [[ebo]] a [[Oka]] maja porque no tenía dientes para comer, con [[eyele]] merin fun fun y [[obi]] meta. Después le dijo: Ve y espera a [[Obatala]] en el camino y dale los [[obi]] y las [[eyele]] y pídele esa gracia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así lo hizo [[Oka]], y cuando [[Obatala]] lo vio, le dijo: Hijo mío, qué falta me hacen esos [[obi]] que tienes. [[Oka]] le dijo: Se los doy y también las [[eyele]], si me concedes la gracia de tener dientes para comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como a [[Obatala]] le hacían falta los [[obi]], aceptó y cogiendo cuatro alfileres que tenía, se los prendió a [[Oka]] en la boca, dos arriba y dos abajo y con su virtud se los transformó en dientes y le dijo: Desde hoy y mientras el mundo sea mundo tienes la virtud de que todos los animales que muerdas caigan a tu lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Obatala]] se retiró muy contento con los [[obi]] y las [[eyele]], por el camino se le cayó algo de su [[apo]], y cuando se dio cuenta lo comentó con su criado [[Okete]] y este le dijo: Espérame aquí que voy a buscarlo. [[Obatala]] le dijo: No, déjalo, sigamos nuestro camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Okete]] lo desobedeció y viró en busca de lo perdido. Cuando llegó, se encontró con [[Oka]], que lo mordió y se lo tragó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enterado [[Obatala]] de lo sucedido a su criado [[Okete]], maldijo a [[Oka]] diciéndole: Mientras el mundo sea mundo cada vez que te engullas a un animal tendrás que detenerte a podrirlo dentro de ti en tus entrañas. To Iban [[Eshu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== OSHUN ESTABA POBRE E HIZO SANTO ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este camino [[Oshun]] estaba pobre y fue a ver a [[Orunmila]] quien le hizo [[osode]] y le mandó [[ebbo]]: con tres flechas y tres pelotas de [[ñame]] y que en su interior metiera las flechas, bollos, [[eku]], [[eja]] y demás cosas y que llevara el [[ebo]] al campo y que ella misma caminara hasta cansarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final del camino se encontró con un hombre que le brindó su casa y le dijo, que fuera que le iba a presentar a su mujer. [[Oshun]] aceptó creyendo que era verdad lo que decía. Pues todo fue engaño solamente. Él le dijo así para abusar de [[Oshun]], porque se había enamorado de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al llegar a la casa, había dos hombres más que eran bandidos y los tres se enamoraron de [[Oshun]]; pero ellos antes de ponerse a abusar de [[Oshun]], se empezaron a comer la comida que [[Oshun]] llevaba y se tragaron las flechas que estaban dentro de las pelotas y se murieron los tres hombres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando [[Oshun]] se pone a registrar la casa y vio una gran cantidad de dinero entongado, salió corriendo y regresó para su casa para contárselo a [[Orunmila]], pero ella se había hecho rogación para hallar el dinero para hacer santo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces [[Orunmila]] anunció que iba a pasar por la ciudad una cosa mala y todas las casas se cerraron y se cubrieron con telas blancas. En eso [[Oshun]] aprovechó y entró en la ciudad con todo el dinero sin ser vista y se hizo santo. Y hubo fiesta y nadie supo de dónde salió el dinero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== POR EL TARRO SE ABRE LA SEPULTURA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ogunda Biode]] se encontró un día con una mujer casada, hizo amistad con ella y finalmente la desposó, pero se trataba de una adúltera, le dio una hija, esta creció y alcanzó la edad en la que los niños van al mercado para comprar que comer a sus padres, un día la mujer de [[Ogunda Biode]] declaró que estaba enferma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este puso en ejecución sus más infalibles recetas para ella. Viendo que le iba de mal en peor, [[Ogunda Biode]] fue entonces a buscar a su padre y le contó lo ocurrido. Su padre le dijo: Vamos, tu mujer sabe bien lo que hace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora bien, la mujer de [[Ogunda Biode]] había dado cita a un amante para el mediodía y justo en esa hora cerró los ojos, dijo que se moría y dejó de respirar, rápidamente [[Ogunda Biode]] fue a casa de su padre, y le dijo que su esposa había muerto, este le dijo: No, vive todavía, pero puesto que estás seguro enróllala en una estera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ogunda Biode]] invitó a siete u ocho jóvenes (dokpe) a que lo ayudaran y juntos ataron el cuerpo a una estera y tomaron la dirección de [[Iroko]] cantando: Ago Ago a su paso para que los transeúntes desaparecieran, la pusieron a los pies de [[Iroko]] y se fueron a sus casas los cargadores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El querido estaba detrás de la mata de [[Iroko]], una vez que se fueron los cargadores este sacó un cuchillo y cortó los amarres de la estera y libró a la mujer que lo siguió al país de su tío materno [[Loxulu]], el rey de la selva, y esta fue libre para convertirse en su esposa, y se hizo una buena esposa que vendía mucho en el mercado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algún tiempo después, una gran hambruna abatió el pueblo de [[Ogunda Biode]] y como había abundancia en el país de [[Loxulu]], [[Ogunda Biode]] decidió enviar a su hija allí para coger provisiones, la muchacha partió y fue al mercado y lo primero que vio allí fue a su madre y le dijo: Ha, eres tú madre mía!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta le dijo: ¿Quieres callarte? Yo vendo aquí carbón, langostino, pimientos, sal, no hay que mirar jamás el rostro de la muerte, compra lo que quieras y vete. Estas fueron las palabras de su madre, por lo cual su hija se puso a llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muchacha llegó a su casa y le contó al padre llena de lágrimas lo sucedido, este le dijo que eso era imposible, pero ella tanto insistió de tal manera que este le dijo: El próximo viaje yo voy contigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al poco tiempo fueron al mercado, este llevaba un ase akrolode y un guadagio, tomaron una piragua y alquilaron tripulantes. Una vez llegados a la orilla, el padre le dijo a la hija: Sigue adelante, si si ves a tu madre vendrás a buscarme y me llevarás ante ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muchacha fue al lugar donde había visto a su madre y la volvió a ver el mismo sitio y regresó a buscar al padre, este fue y la agarró por la mano y le dijo: ¿Dónde está la casa del rey? Vamos a buscarlo y como el amante estaba allí también fue a la casa del rey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegó a la casa del rey intercambiaron saludos con él, y la primera que habló fue la mujer y dijo: He aquí lo que ha ocurrido: Mi primer esposo no se ocupaba de mí cuando estaba enferma, ni siquiera me cuidaba, un día me desmayé y en lugar de cuidarme me amarró a una estera y me llevaron al pie de un árbol ([[Iroko]]) como le hacen a los muertos en mi tierra y solo por casualidad gracias a este hombre fui desatada y me llevó a su casa, donde me he quedado. ¿Qué hay de malo en eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey preguntó entonces al rival: ¿De dónde te ha venido la audacia de robarle la esposa a [[Ogunda Biode]]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este habló a su vez y dijo: No le he quitado su mujer, un día yo pasaba por la manigua, por el camino grande, oí gritar ago ago, y vi gentes que llevaban un cadáver, me oculté mientras pasaba el cortejo y después seguí mi camino, un poco más tarde volví a pasar por la mata de [[Iroko]] y oí gemidos y pensé hay un muerto quejándose, me acerqué y vi a la mujer que estaba allí, y la desaté y la llevé para mi casa y como yo no era casado ella me siguió y la hice mi esposa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rey le preguntó a [[Ogunda Biode]], cómo es que había enviado a su esposa bajo [[Iroko]] en una estera, cuando estaba viva todavía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ogunda Biode]] dijo: No hable de esa mujer tan terrible, es una infiel que practica el adulterio, con todo lo malo que ello implica, en ese momento que declaró que estaba enferma hice todo lo posible por sacarla del paso, hasta fui a casa de mi padre y este me dijo que no estaba muerta y lo que hacía era fingir, y después cierra los ojos y deja de respirar. ¿Qué podía hacer? No podía tener un cadáver en mi casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y [[Ogunda Biode]] suplicó a [[Loxulu]] que hiciera que le devolviera a su esposa a fin de poder decirle a su padre lo que había sucedido aquí, y que lo que había dicho era solo la verdad, [[Loxulu]] respondió: Que te sea devuelta, llévala a tu país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él la recuperó y la montó en la piragua y volvió a su país. Una vez en casa del padre a este le dijo: Aquí está la mujer que decía estar muerta y sigue viva, el padre le dijo: No te dije que esta mujer te engañaba, [[Ogunda Biode]] dijo: Ahora prométeme padre mío hacerlo de verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pidió al padre que reuniera a toque de campana a la población. Cuando la gente estuvo reunida [[Ogunda Biode]] cogió a la mujer por los pies y le golpeó la cabeza contra el piso, después la acostó y le plantó en su corazón un ase akrolode y la abrió por el vientre, entonces hizo un hueco en su habitación donde la enterró de pie, después tapó el agujero e instaló su cama sobre el agujero, durante 16 días con el fin de saber si ella volvería a la vida una segunda vez para tomar marido una tercera vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y desde ese tiempo es que se entierran los muertos, a lo que antes se exponían al pie de [[Iroko]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SE RESPETA LA MUJER AJENA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ozain]], le enamoraba la mujer a [[Orunmila]]. Una vez le dio un brebaje y ella se murió. [[Orunmila]] la llevó al monte y la dejó allí tirada, porque en esos tiempos no se enterraba a los muertos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ozain]] que estaba allí velando, cuando [[Orunmila]] se retiró del monte llegó y le dio lo contrario de lo que había dado a beber a la mujer y la hizo resucitar y se la llevó a vivir con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los pocos días [[Orunmila]] se registra y tuvo que hacer rogación y que lo llevara al monte, y que después fuera a residir a otra parte con su hijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto [[Orunmila]] llega a esa tierra se mira y se vio este [[oddun]] [[Ogunda Biode]]. En donde tuvo que hacer [[ebo]] con [[quimbombó]]. [[Orunmila]] tuvo que mandar a su hijo a la plaza para comprarlo, y el muchacho vio a su madre que era vendedora de viandas, y a la que le despachó el [[quimbombó]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El muchacho salió de allí sorprendido y se lo dijo a su padre; pero [[Orunmila]] no le hizo caso porque él daba por muerta a su mujer. Hizo [[ebo]] y lo llevó a una loma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los pocos días [[Orunmila]] se vuelve a mirar y le vuelve a salir este [[oddun]] de [[Ifá]], donde tenía que llevar el [[ebbo]] a la plaza. [[Orunmila]] después de terminar el [[ebo]] salió con su hijo para llevar el [[ebo]] y al mismo tiempo para que le enseñara esa mujer que él había visto parecida a su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando [[Orunmila]] llegó al verla a ella, que era su mujer, ella del mismo susto se quedó muerta. En ese momento llega [[Ozain]] y al ver eso; le dice a [[Orunmila]]: Qué es lo que has hecho [[Orunmila]]. Vine a ver una muerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comprendiendo [[Ozain]] que con [[Orunmila]] no hay quien pueda. Desde entonces se respeta a la mujer ajena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== YEMAYA CARGÓ A ORUNMILA Y LO MECIÓ. LA RIQUEZA ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Yemaya]] tenía muchos [[owo]] y quería obeyawo con [[Orunmila]] y se puso en camino a buscarlo y se encontró con [[Eshu]] y le preguntó: ¿Tú de qué vives? Y este le dijo: En la esquina comiendo [[eku]], [[eja]], [[awado]], [[eko]] y haciendo mandados y [[Yemaya]] le dijo: Tú no me convienes, y siguió camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donde se encontró con [[Oggun]] y le preguntó de qué vivía y este le dijo: De herrero y ella le dijo que no le convenía, donde ella siguió su camino donde se encontró con [[Orunmila]] y le dijo: Usted qué hace y de qué vive, y este le dijo: Yo soy adivino y vivo de eso, entonces ella dijo, de adivinar vive, este es el que me conviene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero como [[Orunmila]] todo lo mira, le vio [[Ogunda Biode]] y le dijo: Usted para casarse tiene que hacer [[ebo]], ella hizo el primero, pero al otro día [[Orunmila]] le dijo que tenía que hacer otro [[ebo]], a [[Yemaya]] no le gustó mucho pero lo hizo y al tercer día [[Orunmila]] miró y volvió a ver [[Ogunda Biode]] y le dijo que tenía que hacer [[ebo]], y entonces [[Yemaya]] dijo: Este quiere acabar con todo mi [[owo]] y se fue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Eshu]] había ido a casa de [[Odi Meyi]] y le había pedido a este que era hijo de [[Obatala]], que le preparara [[agboran]] meta, que era el secreto que [[Eshu]] tenía en la tierra de [[Odi Meyi]] y de [[Ogunda Biode]] y este le dijo a [[Obatala]] que le echara [[ashe]] y este los bautizó con el nombre de: Asokere Adere Isani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos cobraron vida como personas y se fue a vendérselos a [[ilé]] de [[Oya]] en la plaza, y decía que los vendía a cualquier precio, [[Yemaya]] que pasaba, con el poco [[owo]] que le quedaba los compró y camarones y se los llevó para su casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al llegar a la casa [[Yemaya]] le ordenó a cada uno lo que tenía que hacer. Al otro día se levantó [[Yemaya]] y notó que de lo que había dicho no se había hecho nada, por lo que se puso las manos a la cabeza y se puso muy triste, porque se acordó de [[Orunmila]] y cocinó los camarones y durante tres días iba bien temprano a casa de [[Orunmila]] y le llevaba camarones y sin hablar con nadie se ponía a llamar a [[Orunmila]] para darle los camarones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ogunda Biode Borobe Okuada Ofidi Anati Okuada Ofidi Anati Eru Lokun Unloshe Oni Shika Aye Oni Tikun Aye Shilekun Te Nini''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donde [[Orunmila]] le abriría la puerta y comía de los camarones y al tercer día él le dijo: Te perdono, lleva los tres [[agboran]]es y dale un [[akuko]] con [[Elegba]] y lo que quedaba de los camarones llévalos donde llevaste los otros dos [[ebbo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando [[Yemaya]] los llevó se le presentaron tres [[igara]] y ella les dijo: Que lo que llevaba eran camarones que habían quedado de la comida de [[Orunmila]] de tres días, y estos al probarlos les gustaron, los tres se lo comieron todo, donde a estos les dio un dolor de estómago y arrojaron y le dieron a [[Yemaya]] mucho [[owo]] y le vino la riqueza más grande y ella se la llevó a [[Ogunda Biode]] ([[Orunmila]]) para que se casara con ella y ella lo cargó y le cantaba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Orunmila Adashe Ada Mashe Adawewa Mashe Adamashe Kashe Oda Asawese Umbalowo Yemaya Mowese Eru Yemaya Kashebe Eru Olofa''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donde vino la gran riqueza a [[Ogunda Biode]] y se le terminó la tristeza a [[Yemaya]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
		
	</entry>
</feed>