Iroso-Okana

De IFA Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Ìrosò-Òkàná
0 I
0 I
0 0
I 0
Alias: IROSO KALU, IROSO OKANA, IROSO KANA, IROSO OKANA, IROSO KALU
Frase clave: El Awó debe interpretar Ifá y enseñar al que no sabe.

Signo

Ìrosò-Òkàná (también conocido como IROSO KALU, IROSO OKANA, IROSO KANA) es un signo de Ifá que habla sobre el engaño, la envidia, la temeridad y la importancia de estudiar Ifá para poder interpretar correctamente.

Refranes (ọrọ)

  • Hay quien se queda ciego por verlo tuerto.
  • No engañes a nadie.

Nace en este signo

  • Cáncer de mamas.
  • Envidia.

Ewebe (Hierbas)

Dice Ifá

Dice que usted tiene una cosa que le estorba y que ponga asunto en Orunmila que será quien lo salvará. Usted está diciendo que la gente le está haciendo daño y no hay tal cosa.

Usted está embarazada y su marido ha de decir que ese hijo no es de él. Usted tiene que recibir a Ikoda y a Obatala.

La muerte anda detrás de usted. No se acueste nunca fumando porque ha de pasar un gran apuro. Usted tiene veces que cuando se acuesta no está dormido ni despierto, quiere hablar y no puede.

No eche maldiciones, lo que usted se figura no es cierto, pero no hable mal de eso. Tenga cuidado con la gente que lo están vigilando para cogerlo en una trampa y todo le viene por la envidia que le tienen.

Su marido tiene dos mujeres más y por eso le están poniendo cosas en su puerta. A usted le han enterrado un trabajo en su puerta para que usted no levante cabeza.

Ifá del temerario. Tenga cuidado con la temeridad no pierda. Orunmila manda al Awo a estudiar Ifá. La persona no ha logrado casarse con el amor de su vida.

Aquí las hijas se burlan de las vigilancias paternas, pues cuando se enamoran y haya oposición por parte del padre, ellas se las arreglan para seguir con el novio y lo alertarán para salvarlo de la ira del padre.

Marca accidente en la calle, que sufrirá usted o un allegado.

Iku anda detrás de la persona. Hay veces que se acuesta y entra en un estado anímico en que no está dormido ni despierto, intenta hablar pero no puede articular palabra alguna mientras dura ese letargo.

Hay quien se queda tuerto por ver a otro ciego. La clave de este Ifá para resolver todos los problemas es preguntarle a Shango con obi y omi tuto, lo que desea que le hagan, mientras no lo haga no tendrá nada claro.

La persona tiene dos amantes y uno de ellos le pone cosas malas en su puerta para desbaratarle la casa.

Hay un trabajo enterrado en su puerta o jardín para que no levante cabeza. Hay que cuidarse de problemas pasionales, pues los familiares de la mujer le caerán a usted en pandilla.

Prohíbe fabricar o ir a vivir en casa ajena. Prohíbe guardar ropas o herramientas de difuntos, para que ellos no estén detrás de usted.

Hay que cuidarse de la candela porque se puede quemar hasta la casa. La mujer no es doncella, tiene relaciones ocultas y alguien la va a entregar.

La mujer puede llegar a botar al marido de la casa. Su casa está llena de bandidos.

La mujer dormía desnuda y el eyo (maja) venía por las noches y le chupaba los senos. Cuídese de golpes y de mordidas en los senos.

Una persona que usted considera un vago o un incapaz y en la que usted no confía, lo ayudará a ganar una guerra o situación difícil, y usted siempre estará en deuda con esa persona.

Se le da rápidamente una eyele a Osun junto con Shango.

Marca

  • Envidia y traición
  • Estado de letargo (ni dormido ni despierto)
  • Iku persiguiendo a la persona
  • Trabajo enterrado en la puerta
  • Problemas pasionales y familiares
  • Cáncer de mamas
  • Accidentes en la calle
  • Temeridad que lleva a la pérdida
  • Engaños y falsedades

Plano espiritual

  • Iku persiguiendo a la persona.
  • Estado anímico de letargo.
  • El eyo (maja) que chupa los senos.
  • Necesidad de recibir a Ikoda y Obatala.

Plano material

  • Trabajos enterrados en la puerta.
  • Accidentes en la calle.
  • Problemas con la candela.
  • No vivir en casa ajena.
  • No guardar ropas o herramientas de difuntos.

Plano individual

  • No engañar a nadie.
  • No echar maldiciones.
  • Cuidarse de la temeridad.
  • Estudiar Ifá correctamente.
  • Consultar a Shango con obi y omi tuto.

Plano social

  • Las hijas se burlan de las vigilancias paternas.
  • Problemas pasionales con familiares.
  • Envidia de los demás.
  • Alguien considerado incapaz será quien ayude.

Patakíes

EL GAN DEL LERI

Cierta vez que los Awoses iban al Ile Loya a anunciarse como adivinos, sacaban el okuele y lo tiraban donde quiera, hasta en las tarimas y tenían siempre el gan en el leri haciendo mucho alarde y paluchas y examinaban a todo el mundo.

Olofin se enteró de lo que hacían dichos individuos o adivinos y dijo: "Voy a examinarme con ellos" y así lo hizo.

Cuando los Awoses vieron llegar a Olofin le preguntaron si quería mirarse, este dijo que sí y sacó owo lele; los Awoses lo examinaron (Ifá osorbo fore) (ebbo esto o lo otro) y entonces Olofin les preguntó: ¿Por qué causa era el ebbo? Y ellos no supieron explicarle.

Así Olofin se examinó con siete de la misma forma, hasta que disgustado dijo: "He gastado mucho y no me han dicho nada".

Llegó Orunmila y Olofin le dio las quejas; Orunmila dijo: ¿Entonces son mis hijos, cómo van a hacer eso? Y llamó a los Awoses y los requirió porque efectivamente no adivinaban nada y les dijo después de examinar a Olofin: Este señor viene a examinarse porque tiene obiní megua y quiere saber si alguna de estas tiene otro okuni.

Entonces Olofin le dijo a Orunmila que eso era verdad; Orunmila a continuación le dijo a sus hijos que lo de ellos era un engaño y que se fueran de la plaza para sus casas y se quitaran el gan del leri y que fueran a estudiar Ifá porque lo que estaban haciendo desdecía mucho de su gobierno.


EL PERRO LO SALVÓ

Un hombre visitaba a una niña y se ocultaba en la habitación de ella. Un día lo denunciaron a su padre, pero la niña se enteró y cogió al perro que tenía y le puso un collar de ñame y lo pintó de almagre y el hombre se enteró y se salvó.


IYOGYE

Cierta vez que los Awoses iban al Ile Loya a anunciarse como adivinos, sacaban el okuele y lo tiraban donde quiera, hasta en las tarimas y tenían siempre el gan en el leri haciendo mucho alarde y paluchas y examinaban a todo el mundo.

Olofin se enteró de lo que hacían dichos individuos o adivinos y dijo: "Voy a examinarme con ellos" y así lo hizo.

Cuando los Awoses vieron llegar a Olofin le preguntaron si quería mirarse, este dijo que sí y sacó owo lele; los Awoses lo examinaron (Ifá osorbo fore) (ebbo esto o lo otro) y entonces Olofin les preguntó: ¿Por qué causa era el ebbo? Y ellos no supieron explicarle.

Así Olofin se examinó con siete de la misma forma, hasta que disgustado dijo: "He gastado mucho y no me han dicho nada".

Llegó Orunmila y Olofin le dio las quejas; Orunmila dijo: ¿Entonces son mis hijos, cómo van a hacer eso? Y llamó a los Awoses y los requirió porque efectivamente no adivinaban nada y les dijo después de examinar a Olofin: Este señor viene a examinarse porque tiene obiní megua y quiere saber si alguna de estas tiene otro okuni.

Entonces Olofin le dijo a Orunmila que eso era verdad; Orunmila a continuación le dijo a sus hijos que lo de ellos era un engaño y que se fueran de la plaza para sus casas y se quitaran el gan del leri y que fueran a estudiar Ifá porque lo que estaban haciendo desdecía mucho de su gobierno.